常上Ptt的人應該都知道網友時常罵記者為妓者,主要是因為現今的記者缺乏專業素養
有時候的新聞還是從Ptt原文直接Copy過來的,但我也看習慣了,也對記者沒啥感覺

但今天看到這則聯合報新聞(iPhone 3G亮相 震撼價199美元),真的對我們的記者越來越無言了
我把這新聞擷圖下來,請看下圖(文字沒有編輯好,原意如下:這是怎樣,一篇文章出現兩種不同說法)


一篇新聞竟然會出現兩種不同說法,一下說不支援中文,往下看又說支援兩種中文
到底是怎樣,而且圖片中那大大的簡體中文是??
看圖也會說故事吧,不支援中文的說法是從哪來的?令人懷疑
不會又是從那個論壇的網友說法照抄的吧

看完之後還真有股衝動想直接對這名記者破口大罵,在編輯這新聞時到底有沒有做好功課
記者應有的專業到底在那邊,我看不出來,還有編輯在看稿時沒有發現這啼笑皆非的錯誤嗎

生氣之下,跑去翻今早買的聯合報,又看到超大的標題— 網友怎麼看 公認缺點:不支援中文輸入
有看昨天各大網站報導iPhone 3G消息的網友們都應該清楚,早就有中文手寫輸入了
我想問這名記者在寫這新聞,你沒有看WWDC的轉播嗎?
沒有看的話,各大iPhone論壇也都有文字轉播,作一下功課應該不難吧
不要只會根據網友的不實說法了,你應該相信自己,網友寫的那怎麼不把稿費給網友呢!!
而且在上一篇(iPhone 3G亮相 震撼價199美元)會引用美聯社Jobs那寫中文的圖,也應該知道有中文輸入了吧
那標題是怎麼回事呢?聯合報的這位記者是否應該道歉呢

令人歸蘭博火的新聞╘═╛~╰( ̄皿 ̄╰)
PS.聯合報有沒有投訴的E-mail啊,想寫信去罵一罵
arrow
arrow
    全站熱搜

    aidasit 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()